佩文斋·玄烨眼里的络纬
怎么感觉他觉得老曹是个叨逼叨很吵的人呢哈哈哈?(短信狂魔当然很吵)
御定佩文斋咏物诗·选巻四百八十三·促织类 络纬同
玄烨的佩文斋出版物,感受一下他大脑资料库里的“络纬”二字代表的思想感情……
其实促织和络纬应该是不同的东西。促织是蛐蛐儿,络纬是纺织娘。具体论证我附录在本篇末尾了。
七言律
促织
明-朱之蕃
闲阶声彻琐窓中,暗送梧桐落叶风。
髙韵不缘矜战胜,微吟端欲助机工。
雨馀切切昬钟动,灯下叨叨午漏通。
催得匹成输税早,贻人安枕不言功。
络纬
朱之蕃
谁遣缫车彻夜鸣,频催云锦织当成。
送来枕上萦诗思,听向牀头系旅情。
露濯篱英増绚烂,风传邻杵和凄清。
冰蚕瓮蠒知难覔,何似秋虫巧弄声。
戏题鬪促织
明
张维
自离草莽得登堂,贤主恩优念不忘。
饱食瓮城常飬锐,怒临沙堑敢摧强。
敌声夜振须仍奋,壮气秋髙齿渐长。
眼底孽馀平剪后,功成谁复论青黄。
七言古诗 附长短句
促织鸣
元
陈髙
促织鸣,鸣唧唧。
嬾妇不惊,客心凄恻。
秋夜月明露如雨,
西风吹凉透絺苎。
嬾妇无裳终懒织,
逺客衣单恨砧杵。
促织促织,无复悲鸣。
客心良苦,嬾妇不惊。
络纬词
明
张弼
络纬不停声,从昬直到眀。
不成一丝缕,徒负织作名。
蜘蛛声寂寂,吐丝复自织。
织网网飞虫,飞虫足充食。
事在力为不在声。
思之令人三叹息。
络纬吟
明
贝翔
髙城月白风凄凄,夜闻络纬迎秋啼。
初惊杨栁玉楼外,又过梧桐金井西。
一丝不断抽寒露,宛转犹悲嵗年暮。
机中少妇暗投梭,愁絶寒窓不成素。
五言律
促织
唐
杜甫
促织甚微细,哀音何动人。
草根吟不稳,牀下夜相亲。
久客得无泪,故妻难及晨。
悲丝与急管,感激异天真。
促织
金
周昻
促织来何处,秋风暗与期。
苦吟人不觧,多恨尔何知。
独枕难安夜,寒衣欲及时。
凌晨揽清镜,一半忽成丝。
舟夜闻络纬
明
王醇
渐伤空杼轴,为响亦徒然。
汝力虽无惜,客衣曽未全。
残灯孤舫思,秋草半江烟。
独不闗心者,篙师正倦眠。
五言絶句
促织
宋
苏轼
月丛号耿耿,露叶泣溥溥。
夜长不自暖,那忧公子寒。
促织
元
郝经
乱聒霜前夜,忙催机上秋。
无衣汝何益,重作旅人愁
吴子夜四时歌
元
杨维桢
秋风吹罗帷,玊郎思寄衣。
多情双络纬,啼近妾寒机。
秋夜
明
僧文贞
露气夜凄迷,空庭络纬啼。
被他风引去,忽过竹门西。
七言絶句
促织
唐
张乔
念尔无机自有情,迎寒辛苦弄梭声。
椒房金屋何曽识,偏向贫家壁下鸣。
宿石门山居
唐
雍陶
窓灯欲灭夜愁生,萤火飞来促织鸣。
宿客㡬回眠又起,一溪秋水枕边声。
山间秋夜
宋
真山民
夜色秋光共一䦨,饱收风露入脾肝。
虚檐立尽梧桐影,络纬数声山月寒。
宫词
宋
花蘂夫人
金井秋啼络纬声,出花宫漏报严更。
不知谁是金銮直,玊宇沉沉夜气清。
络纬
明
邾经
牵牛风露满篱根,淡月疎星夜未分。
灯下有人抛锦字,机丝零乱不成文。
https://blog.sina.com.cn/s/blog_40292c080102v35h.html纺织娘,也是一种能发声的虫子。但是具体是一种什么样子的虫子,我相信,不少人会搞不清楚。纺织娘是一种比蝈蝈小很多的虫子,外形像蝈蝈,不过翅膀要比蝈蝈的翅膀长。因其声音“吱嘎吱嘎”像以前纺车纺线发出的声音,人们称之为纺织娘。我们老家就称之为“梆击狗子”。纺织娘比蝈蝈少得多,多在黄昏时发出声音,声音要比蝈蝈的声音小得多。读初中时,有一同学说,纺织娘在城里很贵,一个五元钱,多数同学都不相信,因为乡下人都不喜欢纺织娘,逮着了就喂鸡。后来,我们就叫那位同学“梆击狗子”,几十年过去了,见了面还那样叫。
不过,纺织娘有一个文雅的名字莎鸡,“六月莎鸡振羽”,《诗经》里就这样称呼,文人也这样称呼,“肃肃莎鸡羽,冽冽寒螿啼”, “谁能事贞素,卧听莎鸡泣”, “任屋角莎鸡促织,吟遍朝昏”。
纺织娘还有一个名字络纬,也是文人们所喜爱的,李白有这样的词句“络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒”,“离家来⼏⽉,络纬鸣中闺”。
不过,我总觉着有些古人笔下的莎鸡并不是莎鸡,而是蛐蛐。莎鸡一般在田野里,不会在屋中。况且,莎鸡多数在白天发出声音,很少在夜间发出声音。在屋子里鸣叫的是蛐蛐。
《尔雅翼》中的《莎鸡》篇写这样道: 莎鸡,振羽作声。其状头小而羽大,有青褐两种。率以六月振羽作声,连夜札札不止。其声如纺织之声,故一名梭鸡,一名络纬。今俗人谓之络丝娘,盖其鸣时,又正当络丝之候,故《诗经》云:“六月莎鸡振羽,七月在野,八月在宇,九月在户也,寒则渐近人。”今小儿夜亦养之,听其声,能食瓜苋之属。崔豹《古今注》曰:“莎鸡,一名促织,一名络纬,一名蟋蟀。促织,谓其鸣声如急织也。络纬,谓其鸣声如纺纬也。”又曰:“促织一名促机,络纬一名纺纬。”其言促织如急织,络纬如纺纬,是矣。但蟋蟀与促织是一物,莎鸡与络纬是一物,不当合而言之尔。《诗》称六月莎鸡振羽,以至九月在户。十月蟋蟀入我床下,一章而別言莎鸡与蟋蟀,可知其非一物也。盖二虫皆似机杼之声,可以趣妇功,故易以紊乱。
实际上,这篇解释中,还是没有分清莎鸡、蟋蟀。只是说明蟋蟀就是促织,莎鸡是络纬,莎鸡、蟋蟀不是一种东西。并以《诗经》中“六月莎鸡振羽,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下”为例佐证。我读到这里也恍然大悟,古代的一些文人把蟋蟀和莎鸡混淆也是肇始于《诗经》中的这段话,是他们理解错了《诗经》中的这段话。在这段话中,“六月莎鸡振羽”说的是莎鸡,而“八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下”说的是蟋蟀。一些文人却把“六月莎鸡振羽,八月在宇,九月在户”连在一起,说的都是莎鸡,故而莎鸡和蟋蟀就搞混了。
于是,就把夜间在屋内鸣叫的蟋蟀称为莎鸡了。